{"version": "1.0", "type": "video", "provider_name": "noodlemagazine", "provider_url": "https://noodlemagazine.com", "title": "[quentin translatin] шерлок холмс трудности перевода", "author_name": "noodlemagazine", "author_url": "https://noodlemagazine.com", "width": 640, "height": 360, "html": "<iframe id=\"iplayer\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https://nmcorp.video/player/-199047847_456330911?m=3b5aa895b914c486d0ad3b1b623e7729&a=1\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen=\"true\" webkitallowfullscreen=\"true\" mozallowfullscreen=\"true\" title=\"[quentin translatin] шерлок холмс трудности перевода\"></iframe>", "video_url": "https://noodlemagazine.com/watch/-199047847_456330911", "thumbnail_url": "https://img.pvvstream.pro/preview/Qk91oAm8_D4ppiO8oMAB0A/-199047847_456330911/450/i.mycdn.me/getVideoPreview?id=2638852393599&idx=10&type=39&tkn=-1WDIJ_MBQPOFGtbBAzHZ_2jdgQ&fn=vid_x", "thumbnail_width": 800, "thumbnail_height": 450}